Шарҳҳо

101 ибораҳои мусбат барои дастовард

101 ибораҳои мусбат барои дастовард

101 ибораҳои мусбат барои дастовард,инъикос ва ба шумо дар такмили шахсӣ кӯмак мекунад. Бо ёрии ин суханони оқилона зиндагии худро пурра ва дарк кунед.

Фразҳо барои ноил шудан

Ба кори зарурӣ, пас имконпазир шурӯъ кунед ва ногаҳон шумо имкон пайдо мекунед, ки ғайриимконро иҷро кунед. Сент-Франсиси Асси

Бо хоҳишҳои худ бетараф бошед, ба амалҳои худ истодагарӣ кунед ва барои чизҳои худ миннатдор бошед.

Шумо танҳо ба об нигоҳ карда, аз баҳр гузашта наметавонед. Рабиндранат Тагор

Бояд диққатро ба дастовардҳои хурд равона кард, на ба дастовардҳои калон. Зеро муваффақ нашудан ба чизи бузург ин худбаҳодиҳиро гум мекунад.

Агар шумо танҳо биравед, шумо тезтар меравед, агар шумо ҳамроҳи худ равед, шумо ба сӯи дигартар хоҳед рафт. Масали хитоӣ

Дар мусобиқа на ҳама вақт тезтар ғолиб мешаванд, аммо онҳое, ки давиданро давом медиҳанд ...

Кӣ шуморо дӯст медорад, гузаштаи гузаштаро бидуни худатон доварӣ мекунад, ҳоли худро бидуни ишора ба он зиндагӣ кунед ва ояндаи худро орзу кунед ... бе тағир додани худ.

Ин намуди зоҳирӣ нест, балки худи мост. Ин пул нест, маърифат аст. Ин либос нест, ин синф аст.

Бигӯед, ки ман шӯхӣ карда наметавонам, зеро беҳуш ҳеҷ маъное надорад, онро ҷиддӣ қабул мекунад ва ҳар дафъа кӯшиш мекунад. Факундо Кабрал

Кашфи он аст, ки он чизеро, ки ҳама дидаанд, биандешад ва фикр кунад, ки ҳеҷ кас фикр накардааст. Ҷонатан Свифт

Коре бикоред ва шумо одатро дарав мекунед. Як одат коред ва шумо хислатро дарав мекунед. Як аломатро коред ва шумо тақдирро дарав мекунед.

Ҳеҷ гоҳ имонро аз даст надиҳед. Оғози беҳтарин пас аз ба охир расидани бадтарин меояд.

Сирри муваффақият дар ҳаёти инсон дар он аст, ки бо истифода аз фурсати муносиб истифода барад. Бинёмин Дисраели

Муваффақиятҳои бузург аз қурбонии бузург ба вуҷуд меоянд ва ҳеҷ гоҳ натиҷаи худпарастӣ нестанд. Теппа Наполеон

Муваффақият аз бартараф кардани тарси нокомӣ иборат аст. Чарлз Августин Сент-Бев

Муваффақият ин триои кӯҳна аст: маҳорат, имконият ва далерӣ. Чарлз Лукман

Ҳамаамон вақти зиёде дорем, ки фоида гирем ё аз даст диҳем ва ин қарори мо дар нисбати он аст. Аммо дар хотир нигоҳ доред, ки як бор гузашт, он ҳеҷ гоҳ барқарор намешавад. Брюс Ли

Бадтарин қадамҳо аввал ҳастанд. Вақте ки мо ба қабули қарори муҳим омодаем, тамоми қувваҳо муттаҳид карда мешаванд, то моро ба пеш ҳаракат накунанд. Мо аллакай ба ин одат кардаем. Ин як қонуни кӯҳнаи физика аст: шикастани инерсия душвор аст. Чӣ тавр тағир намеёбад.

Сирри муваффақият вуҷуд надорад. Ин ба воситаи омодасозӣ, меҳнатдӯстӣ ва омӯхтан аз нокомӣ ба даст меояд. Колин Пауэлл

Қувваи ҳаракаткунанда аз нерӯи буғ, нерӯи барқ ​​ва атом вуҷуд дорад: ирода. Алберт Эйнштейн

Вақте ки шумо дар ҳақиқат як чизро мехоҳед, тамоми Олам саъй мекунад, ки ба шумо дар иҷрои он кӯмак расонад. Пауло Коэлхо

Аз беҳтар кор кардан ягон чизи номукаммал беҳтар аст. Роберт Шуллер

Twitter шуморо фикр мекунад, ки шумо доно ҳастед, Инстаграм, ки шумо суратгир ва Facebook ҳастед, ки дӯстон доред ... Бедор шудан душвор хоҳад буд. J. F. Леруа

Ҳеҷ гоҳ аз хоб танҳо вақти барои расидан ба он даст надиҳед. Вақт ба ҳар ҳол мегузарад.

Кори дилхоҳатонро интихоб кунед ва ба шумо лозим намеояд, ки як рӯз дар ҳаётатон кор кунед. Конфуций

Агар шумо хушбахт набошед ... Хушбахтии худро биҷӯед. Агар шумо орзу доред ... онҳоро амалӣ кунед. Агар шумо тарс дошта бошед ... онҳоро мағлуб кунед. Агар шумо хоҳед, ки ҳаёти худро тағир диҳед ... амал кунед ва агар шумо хушбахт бошед ... дар куҷо буданатонро пайравӣ кунед. Arlene Mulero

Бузургтарин хатои шахс метавонад тарсидан аз хатогӣ аст. Элберт Ҳаббард

Одамоне, ки ҳаёташон хуб идома дорад, одамоне мебошанд, ки дар ҷустуҷӯи шароитҳои дилхоҳ мераванд ва агар набошанд, онҳоро меёбанд. Ҷорҷ Бернад Шоу

Ба назар чунин мерасад, ки муваффақият танҳо дар паси сар кардани дигарон истодагарӣ менамояд. William Feather

Ҳеҷ кас берун аз онҳое, ки ҷуръат мекарданд боварӣ дошта бошанд, ки чизе дар дохили онҳо аз вазъҳо болотар аст, ҳеҷ чиз ба таври олиҷанобе ба даст наомадаанд. Брюс Бартон

Гарчанде ки ҳаёт ба мо зарар мерасонад, мо набояд ҳама чизро дар он ҷо гузорем; Мо бояд бо ҳамон хоҳиш тавре бархӯрд, ки мо афтидем ва бо хоҳиши зиёдтар ба пеш ҳаракат кунем. Лгапа

Роҳи беҳтарини инкишоф ин афтидан ва роҳи муфидтарини кӯмак ба касе танҳо ҳамроҳи онҳо ҳангоми баромадан аст. Карлос Куахутемок Санчес.

Ҳаёт тағироти маҷбурӣ аст, афзоиш ихтиёрӣ аст; бодиққат интихоб кунед. Мутаассифона

Агар ягон чиз ба шумо маъқул набошад, онро тағир диҳед; агар шумо онро тағир дода натавонед, муносибати худро тағир диҳед; Аммо шикоят накун. Майя Ангелу

Сангпушт оҳиста ва солҳои тӯлонӣ зиндагӣ мекунад, як болти барқ ​​хеле тез аст, аммо он танҳо як лаҳза давом мекунад, яъне тарзи зиндагӣ рӯза мегирад ва шумо зуд ва бо оқилона зиндагӣ мекунед ва шумо умри худро дароз хоҳед кард.

Вақте ки зиндагӣ ба шумо лимӯ медиҳад, онро ғунҷонед ва лимонад созед. В. Клемент Стоун.

Чеҳраи офтоб ва сояҳо пушти шумо хоҳанд буд. Масали Махори.

Вақте ки ҳар рӯз як хел бармеояд, он аст, ки инсон ҳангоми ҳаракат кардани офтоб осмонҳои хуберо, ки дар ҳаёташ ба амал меоянд, дарк накард. Пауло Коэлхо

Ин роҳест, ки моро роҳи беҳтарини ба он ҷо омӯхтан ва ҳангоми убур аз он моро бой месозад. Пауло Коэлхо

Аксар одамон вақт ва қуввати зиёдтарро дар бораи мушкилиҳо сарф мекунанд, на бо онҳо. Ҳенри Форд

Барои он ки ҳама чиз беҳтар шавад, шумо бояд донед, ки чӣ мехоҳед. Пауло Коэлхо

Чизҳои оддӣ чизи ғайриоддӣ ҳастанд ва танҳо доноён онҳоро дидан мекунанд. Пауло Коэлхо

Ҳама ҷанҷолҳои зиндагӣ ба мо чизе таълим медиҳанд, аз он ҷумла чизҳое, ки мо аз даст медиҳем. Пауло Коэлхо

Ҳар як инсон дар дохили худ чизи муҳимтаре аз худаш дорад: ҳадяи ӯ. Пауло Коэлхо

Чӣ гуна шумо метавонед бе хокистар дубора таваллуд шавед. Фридрих Нитше.

Монеаҳо ин чизҳои даҳшатнок мебошанд, вақте ки шумо аз ҳадафи худ чашм мебинед. Ҳенри Форд

Чӣ тавр ситораро ба даст овардан мумкин аст? Танҳо ба даруни худ нигоҳ кунед ... шумо беҳтаринеро хоҳед ёфт, ки шумо медонед! Мигел Рико Лопес.

Бузургтарин чизе дар ин ҷаҳон, ба гуфтаи як файласуф, як одами хубе аст, ки бо тақдири худ мубориза мебарад, аммо ҳанӯз ҳам касоне ҳастанд, ки ӯро мағлуб мекунанд ва ӯ касе аст, ки ба ӯ кумак мекунад. Оливер Голдсмит

Ҳар як шахс дар ҳаёташ лаҳзаҳо ва ҳодисаҳо дошт, ки беҳтараш аз он нарасед. Мутаассифона

Барои нафрат кардани дигарон, ки аз мо бузургтаранд, ин бадтарин санъати ҳама аст, аммо яке аз бехавфтаринҳо дар байни паҳнкунандагони онҳо мебошад. Бенито Еронимо.

Агар шумо хоҳед, ки ба бисёриҳо мувофиқат кунед, кӯшиш кунед, ки ҳама дар покӣ ва рафтори хуб бартараф шаванд. Лорд Честерфилд

Он чизе ки дар гузашта зиндагӣ мекунад ва он чизе ки дар оянда зиндагӣ мекунад, дар муқоиса бо манзили зисти мо чизи хурд аст. Ралф Валдо Эмерсон.

Ҳеҷ чиз дар рӯи замин одамеро, ки рӯҳияи дурусти рӯҳонӣ дорад, барои ноил шудан ба ҳадафаш боздошта наметавонад. Ҳеҷ чиз дар ин ҷаҳон ба рӯҳияи нодурусти рӯҳонӣ ба одам кӯмак карда наметавонад. Томас Ҷефферсон

Се намуди одамон вуҷуд дорад. Касоне, ки ҳама чизро ба амал меоранд; онҳое, ки ба рӯйдодҳо менигаранд ва ҳайрон мешаванд, ки чӣ рӯй додаанд. Николас Мюррей Батлер

Хирадон дар антрис нишаста метавонад, аммо танҳо ҷоҳил дар он нишастааст. Исботи

Агар A муваффақият дар ҳаёт бошад, пас A = X + Y + Z. Агар ҷое ки X кор мекунад, Y хушнудист ва Z даҳони худро маҳкам мекунад.

Инсон одатан он чизест, ки фикр мекунад. Агар ман ҳамеша ба худ гӯям, ки ман кореро карда наметавонам, ман дар натиҷа натавонистам. Баръакс, агар ман боварӣ дошта бошам, ки агар ман инро иҷро карда тавонам, ҳатман қобилияти иҷро кардани онро ба даст меорам, ҳатто агар дар ибтидо онро надоштам. Ганди

Мағрурӣ метавонад шуморо ҳис кунад, аммо ин ҳеҷ гоҳ шуморо хушбахт намекунад.

Вақте ки шумо худро дар пеши одамон гиря карданро ҳис мекунед, дар бораи чизҳои зерин фикр кунед: кӣ медонад, ки "механдад", касе ки аз шумо нафрат дорад "лаззат мебарад", аммо касе ки шуморо дӯст медорад "мекашад".

Чизҳои беҳтарини ҳаёт чиз ё ашёе нест, ки шумо харидаед ё ба даст овардаед. Инҳо лаҳзаҳои зинда буданд, эҳсосоти эҳсосшуда, хотираҳои хушбахт ва дарсҳои омӯхтаашон.

Шумо бояд фикр кунед, ки дар ягон ҷо дар ҷаҳон касе интизор аст, ки шумо ба ҳаёти ӯ биёед. Касе орзуи шахси ба шумо монанде дорад ... боварӣ дошта бошед, ки шумо ӯро меёбед.

Ҳатто агар шумо фикр кунед, ки шумо дер зиндагӣ мекунед, рӯҳафтода нашавед, муҳаббат ҳамеша сари вақт мерасад.

Дар ҳоле, ки шумо мунтазири он чизе ки ҳеҷ гоҳ нахоҳад омад, он чизе ки шумо камтар интизор будед, пайдо мешавад.

Агар шумо хоҳед, ки калимаи хушбахтиро бифаҳмед, бояд онро ҳамчун подош ҳамчун мукофот донед.

Агар шумо дирӯз хатогӣ карда бошед, ин аҳамият надорад, имрўз шумо имкони оғоз кардани онро доред.

Агар шумо хоҳед, ки орзуҳоятон амалӣ шаванд, ба касе кӯмак кунед, ки онҳо орзуҳои худро амалӣ созанд.

Бифаҳмед, ки чӣ чизеро, ки қабл аз вақт доштед ба шумо таълим медиҳад, ки чизҳои доштаатонро қадр кунед.

Одамонеро, ки ба шумо табассум мекунанд, қадр кунед, онҳоеро, ки шуморо гиря мекунанд ва онҳоеро, ки шуморо дӯст медоранд, фаромӯш кунед.

Ҳеҷ гоҳ дар бораи ёфтани суханони дуруст ташвиш надиҳед, танҳо боварӣ ҳосил кунед, ки онҳо самимӣ ҳастанд.

Дар ҳадафҳои худ, қатор шумост, роҳ роҳи ҳаёт ва хушбахтӣ манзараи хуб аст.

Одамонро дар ноумедӣ айбдор накунед, беҳтараш худро аз интизориҳои аз ҳад зиёд интизор шудан худро айбдор кунед.

Вақте мо дарк мекунем, ки онҳо дарсҳои хуби моро тарк карданд, баъзан бадбахтӣ ба назар намерасад.

Ҳамааш аз хоб сар мешавад. Орзу кунед ва шумо инро карда метавонед. Уолт Дисней

Одами пиронсоле тоқатнопазир чизе аст, ки касе пир мешавад, дастгирии онҳое, ки ҳоло ба он тоб оварда наметавонанд. Марио Сармиенто.

Нагузоред, ки садои андешаҳои дигарон овози дарунии шуморо хомӯш кунад. Стив Ҷобс

Ҳар ашк ба мо ҳақиқатро таълим медиҳад. Платон

Сарват доштан аз шумо нест, балки аз он хушбахт будан аст. Epícteto

Агар шумо кӯшиш накунед, шумо ҳеҷ гоҳ намедонед. Мутаассифона

Оянда ҳанӯз нарасидааст. Он расидааст. Филип Котлер

Оянда ба касоне дахл дорад, ки ба зебогии орзуҳои худ бовар мекунанд. Элеонор Рузвелт

Пессимист будан ин ду маротиба дароз кардани мушкилоти худ аст. Эйнштейн

Муваффақият аз мубориза бо монеаҳо бармеояд. Бе монеа муваффақияти ҳақиқӣ вуҷуд надорад. Самуил табассум мекунад

Мо медонем, ки чӣ гуна ҳастем, аммо ҳанӯз намедонем, ки мо чӣ гуна шуда метавонем. Вилям Шекспир

Хуб аст, ки дар лаҳзаҳои душвор ин ҳамеша дӯстони бардурӯғро метарсонад ва мо онҳоеро ки дар асл онҳост, дарк мекунем.

Ҳатто тарси мурдан муқоиса бо тарс аз зиндагии ҳақиқӣ ва мукаммале нест. Франсис М. Лаппе

Оё шумо аз марг метарсед, аммо дар хотир доштани тарс аз таваллуд шуданро дар хотир надоред? Тревор Кэй

3 чизест, ки кӯдакон метавонанд ба калонсолон таълим диҳанд: ҳамеша бо ягон сабаби номаълум хушбахт будан, ҳамеша бо чизе банд будан ва бо тамоми қувваташ чизе талаб кардан. Пауло Коэлхо

Душмани ягона метавонад назар ба он чизе, ки даҳ дӯст якҷоя карда метавонанд, зарари бештар кунад.

Далерӣ набудани тарсу ҳарос аст, балки қобилияти мубориза бо он аст. Юҳанно putnam

Беҳтарин коре, ки мо барои дӯстдорони худ карда метавонем, ин хушбахт будан аст. Émile Chartier

Хушбахтӣ - ин кардани он нест, ки хоҳиши хостаро иҷро кунад. Жан Паул

Депрессия қобилияти бунёди оянда аст. Май меғелонад

Одаме, ки бидуни хатар метарсад, тарсро сафед мекунад, то тарсро сафед кунад.

Кас ҷуръат намекунад, ки танҳо бо воқеаҳои аҷибе бо ӯ рӯй дода бошад. Ороишоти Марям

Ман намехоҳам, ки аз хатар эмин бошам, ман танҳо мехоҳам, ки ба онҳо рӯ ба рӯ шавем. Марсел Пруст

Ҳаёти худро аз ҳад зиёд ҷиддӣ нагиред, ба ҳар ҳол шумо аз он баромада наметавонед. B. де Фонтенели

Зебоӣ чизи дигаре ҷуз парпечи конфетӣ нест, он метавонад зебо бошад, аммо мундариҷа ногувор аст.

Зани зебо на ҳама вақт оқил аст; Зани оқил ҳамеша зебо аст.

Зебоии ҷисмонӣ ҳама чиз нест ... аммо ... зебоии равонӣ ба ҳиссиёти одам ошиқ мешавад.

Аксари одамони муваффақе, ки ман бо онҳо вомехӯрдам, онҳое ҳастанд, ки гӯш мекунанд ва кам гап мезананд. Бернард М. Барух

Кӯшиш ва далерӣ бидуни мақсад ва дастур кофӣ нест. Ҷонн Кеннеди

Муваффақият ин дуруст аст. Маҳсулнокӣ корҳои дурустро иҷро мекунад. Петрус F. Drucker

Фикрҳо шуморо ба ҳадафҳои худ, мақсадҳои худ ба амалҳо, рафтори шумо ба одатҳои шумо, одатҳои ба хусусият ва хислати шумо тақдири шуморо муайян мекунанд. Тайрон Эдвардс

Боздид аз мансаби мо Ибораҳои ҳавасмандгардонӣ барои муваффақият